Vivāha-dharma: Kanyā-pradāna, Śulka, and Pāṇigrahaṇa-niṣṭhā (अनुशासन पर्व, अध्याय ४४)
जाने त्वां बालिशमतिमकृतात्मानमस्थिरम् । ममेयं रक्ष्यते मूढ गच्छ पाप यथागतम्,मैं जानता हूँ कि तू मूर्ख है, तेरा मन वशमें नहीं और तू महाचंचल है। पापी मूढ़! यह स्त्री मेरे द्वारा सुरक्षित है। तू जैसे आया है, उसी तरह लौट जा
jāne tvāṃ bāliśamatim akṛtātmānam asthiram | mamaiyāṃ rakṣyate mūḍha gaccha pāpa yathāgatam ||
Dijo Vipula: «Te conozco: necio de entendimiento, sin disciplina en el dominio de ti mismo, e inconstante. Esta mujer está bajo mi protección. Pecador engañado, vuelve por donde has venido.»
विपुल उवाच
Dharma includes restraint and the duty to protect those under one’s care; lack of self-discipline and unstable desire are condemned, and wrongdoing is to be checked through firm moral rebuke.
Vipula confronts an unnamed wrongdoer who approaches a woman with improper intent, declares that he knows the man’s unstable and undisciplined nature, asserts the woman is under his protection, and orders the offender to leave immediately.