Devaśarmā–Vipula Dialogue on Ahorātra–Ṛtu as Moral Witnesses (अनुशासन पर्व, अध्याय ४३)
अकृशो वायुभग्नाड्: शकुनिर्विकृतस्तथा । चतुष्पाद् बहुरूपश्च पुनर्भवति बालिश:
akṛśo vāyubhagnāṅgaḥ śakunir vikṛtas tathā | catuṣpād bahurūpaś ca punar bhavati bāliśaḥ ||
Bhīṣma dijo: «En nacimientos repetidos, una persona puede aparecer en muchas condiciones alteradas: a veces enjuta, a veces con el cuerpo quebrantado por trastornos del viento (vāta), a veces como ave, a veces con aspecto deforme. De nuevo puede volverse una bestia de cuatro patas, o un ser de múltiples formas, o incluso un necio de entendimiento torpe.»
भीष्म उवाच
That the results of karma can manifest as varied and even diminished embodiments—illness, deformity, animal birth, or foolishness—highlighting the ethical urgency of right conduct and right understanding.
Bhīṣma is instructing about the workings of karma and saṃsāra, describing how a being may repeatedly take different bodily forms and conditions across births, including human, animal, and impaired states.