Devaśarmā–Vipula Dialogue on Ahorātra–Ṛtu as Moral Witnesses (अनुशासन पर्व, अध्याय ४३)
भीष्म उवाच इत्युक्तो विपुलस्तेन तपस्वी नियतेन्द्रिय:
bhīṣma uvāca | ity ukto vipulas tena tapasvī niyatendriyaḥ |
Bhishma dijo: Así interpelado, Vipula—asceta de sentidos disciplinados—aceptó la enseñanza y respondió: «Así sea». Dotado de un fulgor semejante al del fuego y el sol, firme en austeridades severas y consagrado al dharma y a la verdad, consintió en el mandato de su maestro. Luego, cuando el preceptor estaba por partir, Vipula volvió a preguntarle de este modo.
भीष्म उवाच
The verse highlights the ethical ideal of disciplined self-control (niyatendriya), truthfulness, and readiness to follow a teacher’s rightful instruction, while also valuing thoughtful inquiry—Vipula obeys, yet seeks clarification at the proper moment.
Bhishma describes Vipula being instructed by his teacher; Vipula accepts the command. As the teacher prepares to leave, Vipula asks another question, indicating the continuation of a guru-disciple dialogue.