Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Vipula’s Yogic Protection of the Guru’s Household (विपुलस्य योगरक्षा / Vipulasya Yogarakṣā)

इत्युक्ता सा कृतमतिरभवच्चारुहासिनी । स्त्रीदोषान्‌ शाश्वतान्‌ सत्यान्‌ भाषितुं सम्प्रचक्रमे

ity uktā sā kṛtamatir abhavac cāru-hāsinī | strī-doṣān śāśvatān satyān bhāṣituṁ sampracakrame ||

Así interpelada, ella—la de sonrisa encantadora—se afirmó en su determinación. Entonces comenzó a hablar, exponiendo lo que tenía por faltas duraderas y verdaderas que se hallan en las mujeres, como parte de la enseñanza moral que se transmitía.

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
उक्ताhaving been spoken to / addressed
उक्ता:
TypeAdjective
Rootवच्
FormFeminine, Nominative, Singular
साshe
सा:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
कृतमतिḥone whose resolve is made; resolute
कृतमतिḥ:
Karta
TypeAdjective
Rootकृतमति
FormFeminine, Nominative, Singular
अभवत्became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect, 3, Singular, Parasmaipada
चारुहासिनीhaving a lovely smile/laughter
चारुहासिनी:
TypeAdjective
Rootचारुहासिनी
FormFeminine, Nominative, Singular
स्त्रीदोषान्faults of women
स्त्रीदोषान्:
Karma
TypeNoun
Rootस्त्रीदोष
FormMasculine, Accusative, Plural
शाश्वतान्eternal / perennial
शाश्वतान्:
TypeAdjective
Rootशाश्वत
FormMasculine, Accusative, Plural
सत्यान्true / real
सत्यान्:
TypeAdjective
Rootसत्य
FormMasculine, Accusative, Plural
भाषितुम्to speak
भाषितुम्:
TypeVerb
Rootभाष्
FormInfinitive (Tumun)
सम्प्रचक्रमेbegan / set about
सम्प्रचक्रमे:
TypeVerb
Rootप्र-क्रम्
FormPerfect, 3, Singular, Atmanepada, सम्,प्र

भीष्म उवाच

B
Bhishma

Educational Q&A

The verse frames a didactic moment: after being instructed, the speaker becomes resolute and begins to articulate a moralized list of perceived, recurring human (here, specifically ‘women’s’) faults, presented as ‘true’ and ‘enduring’ within the discourse’s ethical agenda.

Bhishma reports that, after being addressed, a charming, smiling female figure (implied by the feminine descriptors) steels her resolve and starts speaking, initiating a section that enumerates ‘women’s faults’ as part of the ongoing instruction.