Vipulopākhyāna—Ruci-rakṣā and Śakra’s Māyā (विपुलोपाख्यानम्—रुचिरक्षणं शक्रमाया च)
सर्वाभिशड्की मूढश्ष बाल: कटुकवागपि । बोद्धव्यस्तादृशस्तात नर श्वानं हि त॑ं विदु:
sarvābhiśaṅkī mūḍhaś ca bālaḥ kaṭukavāg api | boddhavyas tādṛśas tāta naraḥ śvānaṃ hi taṃ viduḥ ||
Dijo Bhishma: «El hombre que sospecha de todos, está extraviado, se comporta como un niño y habla con aspereza—hijo mío, reconócelo tal cual es. Los sabios lo tienen por no mejor que un perro».
भीष्म उवाच
Bhishma condemns habitual suspicion, delusion, childish immaturity, and harsh speech as marks of a morally degraded person. The verse urges discernment: such traits make one unfit for refined society and ethical discourse.
In Anushasana Parva, Bhishma instructs Yudhiṣṭhira on dharma and proper conduct. Here he characterizes a certain type of person—defined by distrust and abusive speech—and states how the wise evaluate such a person.