Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Brāhmaṇa-pūjā, Haviḥ-dāna, and the Vāsudeva–Pṛthivī Saṃvāda

Chapter 34

अभुकक्‍त्वा देवकार्याणि कुर्वते येडविकत्थना: । संतुष्ट श्च क्षमायुक्तास्तान्‌ नमस्याम्यहं विभो

abhuktvā devakāryāṇi kurvate ye ’davikatthanāḥ | santuṣṭāś ca kṣamāyuktās tān namasyāmy ahaṃ vibho prabho ||

Nārada dijo: «¡Oh Señor poderoso, oh Dueño! Me inclino ante quienes, antes de tomar alimento, cumplen primero los ritos debidos a los dioses; no se entregan a la jactancia ni a la vana alabanza de sí mismos; se mantienen contentos con lo que tienen; y están dotados de perdón. En ellos habita la silenciosa disciplina del dharma».

अभुक्त्वाhaving eaten (i.e., after eating)
अभुक्त्वा:
Adhikarana
TypeVerb
Rootभुज्
Formक्त्वा (absolutive), कर्तरि, —, —, —
देवकार्याणिacts/rites for the gods
देवकार्याणि:
Karma
TypeNoun
Rootदेवकार्य
Formनपुंसक, द्वितीया, बहुवचन
कुर्वतेthey do/perform
कुर्वते:
Karta
TypeVerb
Rootकृ
Formलट्, आत्मनेपद, प्रथम, बहुवचन
येwho (those who)
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
अविकत्थनाःnot boastful
अविकत्थनाः:
Karta
TypeAdjective
Rootअविकत्थन
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
सन्तुष्टाःcontent/satisfied
सन्तुष्टाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसन्तुष्ट
Formक्त (past passive participle used adjectivally), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
TypeIndeclinable
Root
क्षमायुक्ताःendowed with forgiveness
क्षमायुक्ताः:
Karta
TypeAdjective
Rootक्षमायुक्त
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
तान्them
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
नमस्यामिI bow to / I salute
नमस्यामि:
Karta
TypeVerb
Rootनमस्/नम्
Formलट्, परस्मैपद, उत्तम, एकवचन
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, प्रथमा, एकवचन
विभोO mighty one
विभो:
TypeNoun
Rootविभु
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
प्रभोO lord
प्रभो:
TypeNoun
Rootप्रभु
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन

नारद उवाच

N
Nārada
D
devas (the gods)

Educational Q&A

The verse praises a dharmic character: one who places worship and duty before personal enjoyment (eating), avoids boasting, remains content, and practices forgiveness. These virtues together mark inner discipline and social harmony.

Nārada is speaking in a didactic context, offering a reverential salute to exemplary people and listing the qualities that make them worthy of honor—ritual responsibility, humility, contentment, and forbearance.