Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

मातङ्ग–शक्रसंवादः

Mataṅga–Śakra Dialogue on Tapas, Status, and Moral Qualities

वर्णाश्रमा यथा सर्वे धर्मज्ञानविवर्जिता: । क्रतवश्चन॒ यथासोमास्तथा गड़ां विना जगत्‌

Así como todos los varṇa y los āśrama, cuando carecen de dharma y de conocimiento, pierden su dignidad; y así como los sacrificios, sin soma, no resplandecen; del mismo modo, sin Gaḍā el mundo carece de esplendor.

वर्णाश्रमाःthe varnas and ashramas
वर्णाश्रमाः:
Karta
TypeNoun
Rootवर्णाश्रम
FormMasculine, Nominative, Plural
यथाjust as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
धर्मज्ञानविवर्जिताःdevoid of dharma and knowledge
धर्मज्ञानविवर्जिताः:
Karta
TypeAdjective
Rootधर्मज्ञानविवर्जित
FormMasculine, Nominative, Plural
क्रतवःsacrifices (yajnas)
क्रतवः:
Karta
TypeNoun
Rootक्रतु
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
यथाjust as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
सोमाःSoma (libations)
सोमाः:
Karta
TypeNoun
Rootसोम
FormMasculine, Nominative, Plural
तथाso, likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
गदांmace
गदां:
Karma
TypeNoun
Rootगदा
FormFeminine, Accusative, Singular
विनाwithout
विना:
TypeIndeclinable
Rootविना
जगत्the world
जगत्:
Karta
TypeNoun
Rootजगत्
FormNeuter, Nominative, Singular

सिद्ध उवाच