तीर्थवंशोपदेशः
Tīrtha-vaṃśa Upadeśa: Instruction on the Fruits of Sacred Waters
आशीौचो ब्राह्मणो राजन् यो+श्रीयाद् ब्राह्मणादिषु । ज्ञानपूर्वमथो लोभात् तस्याधर्मो गवानृतम्
Dijo Bhīṣma: «Oh rey, si un brāhmaṇa, estando en su casa en estado de aśauca (impureza ritual), por codicia y a sabiendas acepta el alimento de un śrāddha en casa de otro brāhmaṇa u otros, también incurre en el pecado equivalente a jurar en falso sobre una vaca.»
भीष्म उवाच