Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

तीर्थवंशोपदेशः

Tīrtha-vaṃśa Upadeśa: Instruction on the Fruits of Sacred Waters

आशीौचो ब्राह्मणो राजन्‌ यो+श्रीयाद्‌ ब्राह्मणादिषु । ज्ञानपूर्वमथो लोभात्‌ तस्याधर्मो गवानृतम्‌

Dijo Bhīṣma: «Oh rey, si un brāhmaṇa, estando en su casa en estado de aśauca (impureza ritual), por codicia y a sabiendas acepta el alimento de un śrāddha en casa de otro brāhmaṇa u otros, también incurre en el pecado equivalente a jurar en falso sobre una vaca.»

अशौचःone in a state of impurity
अशौचः:
Karta
TypeNoun
Rootअशौच
FormMasculine, Nominative, Singular
ब्राह्मणःa Brahmin
ब्राह्मणः:
Karta
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Nominative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
श्राद्ध्यात्from/at a śrāddha (funeral rite); from śrāddha-food context
श्राद्ध्यात्:
Apadana
TypeAdjective
Rootश्राद्ध्य (श्राद्ध + यत्)
FormNeuter, Ablative, Singular
ब्राह्मणादिषुamong Brahmins and others
ब्राह्मणादिषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootब्राह्मणादि
FormMasculine, Locative, Plural
ज्ञानपूर्वम्knowingly, with prior knowledge
ज्ञानपूर्वम्:
TypeIndeclinable
Rootज्ञानपूर्व
अथthen/and
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
लोभात्from greed; out of greed
लोभात्:
Karana
TypeNoun
Rootलोभ
FormMasculine, Ablative, Singular
तस्यof him
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
अधर्मःsin, unrighteousness
अधर्मः:
TypeNoun
Rootअधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
गो-अनृतम्falsehood concerning a cow; (sin of) false oath about a cow
गो-अनृतम्:
TypeNoun
Rootगोअनृत
FormNeuter, Nominative, Singular

भीष्म उवाच