Aṣṭāvakra and the Woman: Disclosure, Permission, and Marital Resolution (अनुशासन पर्व, अध्याय २२)
तस्य स्वादुतयान्नस्य न प्रभूतं चकार सः । व्यगमच्चाप्यह:शेषं ततः संध्यागमत् पुन:
tasya svādutayānnasya na prabhūtaṃ cakāra saḥ | vyagamac cāpy ahaḥśeṣaṃ tataḥ sandhyāgamat punaḥ ||
Dijo Bhishma: Tan cautivado quedó por la exquisitez de aquel alimento que no pudo considerarlo suficiente—no pudo decir: «Basta, está completo». En ese mismo deleite se escurrió el resto del día, y una vez más llegó el crepúsculo vespertino.
भीष्म उवाच
Unchecked attraction to sensory pleasure (here, taste) can dull discernment of sufficiency and cause neglect of time-bound duties; dharma requires moderation and awareness of time.
A person becomes so absorbed in the sweetness of the food that he cannot stop or declare it enough; as he continues, the day passes and evening twilight arrives again, implying missed or delayed obligations.