Aṣṭāvakra and the Woman: Disclosure, Permission, and Marital Resolution (अनुशासन पर्व, अध्याय २२)
यथा पर शक्तिधुतेर्न व्युत्थास्ये कथंचन । न रोचते हि व्युत्थानं सत्येनासादयाम्यहम्
yathā paraśaktidhuter na vyutthāsye kathaṃcana | na rocate hi vyutthānaṃ satyenāsādayāmy aham ||
Mientras me sostengan la fuerza interior suprema y la firmeza de mi resolución, no seré sacudido de modo alguno. No apruebo apartarme del dharma; por ello, alcanzaré a la esposa que me está destinada sólo mediante la verdad y por medios lícitos.
अष्टावक्र उवाच
Steadfast self-control (śakti) and resolve (dhṛti) should support one’s commitment to dharma; desired ends—such as marriage—are to be pursued through truth and lawful conduct, not through transgression.
Aṣṭāvakra declares that he will not be diverted from righteous conduct. He insists that he will achieve his goal—obtaining the intended wife—only by adhering to truthfulness and without violating dharma.