Aṣṭāvakra and the Woman: Disclosure, Permission, and Marital Resolution (अनुशासन पर्व, अध्याय २२)
अद्टावक्र उवाच हरन्ति दोषजातानि नरं जात॑ यथेच्छकम् | प्रभवामि सदा धृत्या भद्रे स्वशयनं व्रज
aṣṭāvakra uvāca | haranti doṣajātāni naraṃ jātaṃ yathecchakam | prabhavāmi sadā dhṛtyā bhadre svaśayanaṃ vraja |
Aṣṭāvakra dijo: «Oh noble dama, los cúmulos de faltas y pecados se apoderan del hombre que vive sólo por capricho. Yo, en cambio, domino siempre mi ser mediante firme autodisciplina. Por tanto, vuelve a tu propio lecho».
अद्टावक्र उवाच
Unrestrained, whim-driven living invites moral faults and sinful tendencies; steadfast dhṛti (firm self-control) protects one’s conduct and keeps the mind governed.
Aṣṭāvakra addresses a woman respectfully, warns that indulgence in mere desire leads to wrongdoing, asserts his own restraint through fortitude, and instructs her to return to her proper place (her bed).