Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

उषित्वा शर्वरी: श्रीमान्‌ पञ्चाशन्नगरोत्तमे । समयं कौरवाग्रयस्य सस्मार पुरुषर्षभ:

uṣitvā śarvarīḥ śrīmān pañcāśan nagarottame | samayaṃ kauravāgryasya sasmāra puruṣarṣabhaḥ ||

Tras pasar cincuenta noches en aquella ciudad excelente, Yudhiṣṭhira, ilustre toro entre los hombres, recordó el tiempo señalado que le había indicado Bhīṣma, el más eminente de los Kaurava; con ello se manifestaba su firme propósito de obrar conforme a la instrucción del anciano y a las exigencias del dharma.

उषित्वाhaving stayed/dwelt
उषित्वा:
Adhikarana
TypeVerb
Rootवस् (उष्-आदेश) धातु
Formक्त्वा (absolutive), कर्तरि, non-finite
शर्वरीःnights
शर्वरीः:
Karma
TypeNoun
Rootशर्वरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
श्रीमान्prosperous, illustrious
श्रीमान्:
Karta
TypeAdjective
Rootश्रीमत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पञ्चाशत्fifty
पञ्चाशत्:
Karma
TypeAdjective
Rootपञ्चाशत् (संख्याशब्द प्रातिपदिक)
Formअव्यय/लिङ्गातीत (संख्याशब्द-स्वभाव), —, —
नगरोत्तमेin the best city
नगरोत्तमे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनगर + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
समयम्the appointed time
समयम्:
Karma
TypeNoun
Rootसमय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
कौरवाग्रयस्यof the foremost Kaurava (Bhīṣma)
कौरवाग्रयस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकौरव + अग्र्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
सस्मारremembered
सस्मार:
Kriya
TypeVerb
Rootस्मृ धातु
Formलिट् (परोक्शभूत/परफेक्ट), प्रथम, एकवचन, परस्मैपद
पुरुषर्षभःthe bull among men (best of men)
पुरुषर्षभः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरुष + ऋषभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
Y
Yudhiṣṭhira
B
Bhīṣma
N
nagarottama (the excellent city)