Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

वैशम्पायन उवाच एतावदुक्त्वा वचन धृतराष्ट्र मनीषिणम्‌ । वासुदेव॑ महाबाहुम भ्यभाषत कौरव:

vaiśampāyana uvāca | etāvad uktvā vacanaṁ dhṛtarāṣṭraṁ manīṣiṇam | vāsudevaṁ mahābāhuṁ abhyabhāṣata kauravaḥ ||

Dijo Vaiśampāyana: Tras pronunciar estas palabras ante el sabio Dhṛtarāṣṭra, el anciano de la estirpe Kuru se volvió entonces hacia Vāsudeva (Śrī Kṛṣṇa), el de brazos poderosos, y le habló de este modo—pasando del consejo al rey a la súplica dirigida al guía divino.

वैशम्पायनःVaishampayana
वैशम्पायनः:
Karta
TypeNoun
Rootवैशम्पायन
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3, Singular
एतावत्this much, so much
एतावत्:
Karma
TypeAdjective
Rootएतावत्
FormNeuter, Accusative, Singular
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
TypeVerb
Rootवच्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Active
वचनम्speech, words
वचनम्:
Karma
TypeNoun
Rootवचन
FormNeuter, Accusative, Singular
धृतराष्ट्रम्Dhritarashtra
धृतराष्ट्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootधृतराष्ट्र
FormMasculine, Accusative, Singular
मनीषिणम्wise (man)
मनीषिणम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमनीषिन्
FormMasculine, Accusative, Singular
वासुदेवम्Vasudeva (Krishna)
वासुदेवम्:
Karma
TypeNoun
Rootवासुदेव
FormMasculine, Accusative, Singular
महाबाहुम्mighty-armed
महाबाहुम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहाबाहु
FormMasculine, Accusative, Singular
अभ्यभाषतaddressed, spoke to
अभ्यभाषत:
TypeVerb
Rootभाष्
FormImperfect, 3, Singular
कौरवःthe Kuru (scion of Kuru; here Bhishma)
कौरवः:
Karta
TypeNoun
Rootकौरव
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Dhṛtarāṣṭra
V
Vāsudeva (Kṛṣṇa)
K
Kaurava (Kuru elder/Bhīṣma by context)

Educational Q&A

The verse signals an ethical pivot: counsel offered to a worldly ruler (Dhṛtarāṣṭra) is followed by direct address to Vāsudeva, implying that dharma is not only debated intellectually but also sought from the highest moral and spiritual authority for decisive guidance.

After finishing his statement to the wise Dhṛtarāṣṭra, the Kuru elder (understood in context as Bhīṣma) turns and begins speaking to Kṛṣṇa (Vāsudeva), marking a transition from advising the king to engaging the divine counselor.