अधर्मो धर्मरूपेण तृणै:ः कूप इवावृत: । ततसस््तैर्भिद्यते वृत्तं शूणु चैव युधिष्ठिर
bhīṣma uvāca | adharmo dharmarūpeṇa tṛṇaiḥ kūpa ivāvṛtaḥ | tataḥ tais bhidyate vṛttaṃ śṛṇu caiva yudhiṣṭhira |
Bhishma dijo: «El adharma, disfrazado con la forma del dharma, aparece como un pozo cubierto de hierba. Y entonces, a través de ese mismo encubrimiento, se quiebran los límites de la conducta recta. Escucha con atención esto, oh Yudhiṣṭhira.»
भीष्म उवाच