तथा वज्ञेण भगवानमर्षाकुललोचन: । तमापततन्तं दृष्टवैव च्यवनस्तपसान्वित:
tathā vajreṇa bhagavānamarṣākulalocanaḥ | tam āpatatantaṃ dṛṣṭvaiva cyavanas tapasānvitāḥ ||
Entonces, el Bienaventurado—con los ojos enrojecidos por la ira—hirió con su rayo (vajra). Al verlo precipitarse sobre él, Cyavana, fortalecido por el poder de la ascesis, se mantuvo firme, dispuesto a afrontar el asalto que se abatía.
च्यवन उवाच
The verse highlights the ethical tension between divine force and ascetic merit: anger-driven power (vajra) confronts disciplined spiritual power (tapas), implying that self-mastery and righteousness can stand firm even against overwhelming might.
Indra, enraged, attacks with his thunderbolt; Cyavana sees the onrushing assault and, supported by his ascetic potency, prepares to face it rather than yield.