इति श्रीमहाभारते अनुशासनपर्वणि दानधर्मपर्वणि पवनार्जुनसंवादे ब्राह्मणमाहात्म्ये द्विपज्चाशदधिकशततमोड<्ध्याय:
iti śrīmahābhārate anuśāsanaparvaṇi dānadharmaparvaṇi pavanārjunasaṃvāde brāhmaṇamāhātmye dvipañcāśadadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ
Así, en el Śrī Mahābhārata, dentro del Anuśāsana Parva—en particular, en la sección sobre el dharma de la dádiva—durante el diálogo entre Pavana (el dios del Viento) y Arjuna, en el episodio que ensalza la grandeza del Brāhmaṇa: concluye el capítulo ciento cincuenta y ocho.
अजुन उवाच
This is a colophon summarizing the chapter’s ethical frame: it belongs to the dharma of giving (dāna-dharma) and highlights the revered status and significance of the Brāhmaṇa, presented through an instructive dialogue between Pavana (Vāyu) and Arjuna.
The verse functions as an end-of-chapter marker, identifying the textual setting: Anuśāsana Parva, the dāna-dharma section, within the Pavana–Arjuna conversation, specifically the portion describing the ‘greatness of the Brāhmaṇa,’ and it closes Chapter 158.