Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

अत ऊर्ध्व॑ प्रवक्ष्यामि मानवानृषिसत्तमान्‌

Bhishma dijo: «Ahora relataré los nombres de los más eminentes rishis entre los hombres: Yavakrīta, Raibhya, Arvāvasu y Parāvasu; Kakṣīvān, hijo de Uśij; Bala, hijo de Śāḍrasa; y también Kaṇva, hijo de Medhātithi, y Barhiṣad. Todos estos sabios son recordados como colmados del resplandor de Brahman y como sustentadores del orden del mundo.»

अतःtherefore/from this point
अतः:
TypeIndeclinable
Rootअतः
ऊर्ध्वम्further/onwards/above
ऊर्ध्वम्:
TypeIndeclinable
Rootऊर्ध्व
प्रवक्ष्यामिI shall declare/tell
प्रवक्ष्यामि:
Karta
TypeVerb
Rootवच्
FormLuṭ (simple future), 1, singular, Parasmaipada
मानवान्men/humans
मानवान्:
Karma
TypeNoun
Rootमानव
Formmasculine, accusative, plural
ऋषिसत्तमान्the best of sages
ऋषिसत्तमान्:
Karma
TypeNoun
Rootऋषिसत्तम
Formmasculine, accusative, plural

भीष्म उवाच