नन्दी श्वरो महाकायो ग्रामणीर्वृषभध्वज: । ईश्वरा: सर्वलोकानां गणेश्व॒रविनायका:
nandīśvaro mahākāyo grāmaṇī vṛṣabhadhvajaḥ | īśvarāḥ sarvalokānāṃ gaṇeśvaravināyakāḥ, kīrtayan prayataḥ sarvān sarvapāpaiḥ pramucyate |
Dijo Bhīṣma: «Quien, con dominio de sí y pureza de intención, recita los nombres de Śiva—Nandīśvara, el de gran cuerpo, el caudillo de las huestes, aquel cuyo estandarte lleva al toro; el Señor de todos los mundos; Gaṇeśvara y Vināyaka—, en verdad, quien así alaba todas estas potencias divinas queda libre de todo pecado».
भीष्म उवाच
Disciplined and sincere recitation of divine names (especially Śiva and associated powers) is presented as a means of ethical purification—freeing a person from accumulated wrongdoing and strengthening commitment to dharma.
In Bhīṣma’s instruction (Anuśāsana Parva), he enumerates revered names/epithets connected with Śiva and his hosts, stating that a person who praises them with restraint and purity becomes liberated from all sins.