Adhyāya 152 — Bhīṣma’s Authorization for Yudhiṣṭhira’s Return to the Capital (नगरप्रवेशानुज्ञा)
इति श्रीमहाभारते अनुशासनपर्वणि दानधर्मपर्वणि उमामहेश्वरसंवादे स्त्रीधर्मक थने षट्चत्वारिंशदधिकशततमो< ध्याय:
iti śrīmahābhārate anuśāsanaparvaṇi dānadharmaparvaṇi umāmaheśvarasaṃvāde strīdharma-kathane ṣaṭcatvāriṃśad-adhika-śatatamo 'dhyāyaḥ |
Así, en el Śrī Mahābhārata, dentro del Anuśāsana Parva—en particular, en la sección sobre el dharma de la dádiva—durante el diálogo entre Umā y Maheśvara, llega a su fin el capítulo que narra los deberes y la conducta de las mujeres: éste es el capítulo ciento cuarenta y seis. (Este verso actúa como colofón que marca el cierre del capítulo, más que como avance del relato.)
भीष्म उवाच
This line is a colophon: it does not add a new teaching but signals that the instructional discussion—framed as the Umā–Maheśvara dialogue and focused on strīdharma within the broader dāna-dharma context—has concluded for this chapter.
Bhīṣma’s discourse (as transmitted in the Anuśāsana Parva) reaches a formal chapter-end marker, identifying the textual location: Anuśāsana Parva → Dāna-dharma section → Umā–Maheśvara dialogue → exposition on strīdharma; the 146th chapter is declared complete.