धर्मनिन्दा–धर्मोपासनाफलम् तथा साध्वाचारलक्षणम्
Fruits of Disparaging vs. Observing Dharma; Marks of Good Conduct
अन्निहोत्रमुपासं श्व जुद्दानश्व॒ यथाविधि । सर्वातिथ्यमुपातिष्ठन् शेषान्नकृतभोजन:
agnihotram upāsaṁś ca juhuyād aśvaṁ yathāvidhi | sarvātithyam upātiṣṭhan śeṣānna-kṛta-bhojanaḥ ||
Mahādeva dijo: «Que mantenga regularmente el Agnihotra y, conforme a la norma, vierta las oblaciones en el fuego sagrado. Honrando a todo huésped con la debida hospitalidad, que coma sólo después de haber servido a los demás, tomando como alimento lo que reste de las ofrendas. Así, disciplinado en el deber doméstico—contenido, humilde y fiel a los ritos prescritos—sostiene el dharma mediante el sacrificio, el dominio de sí y el servicio.»
श्रीमहेश्वर उवाच
The verse teaches household dharma through disciplined ritual and ethics: maintain the daily fire-sacrifice as prescribed, practise universal hospitality, and eat only after fulfilling duties—ideally from the remainder after offerings and serving others—cultivating humility and restraint.
Śrī Mahādeva is instructing on proper conduct (ācāra) for a householder—especially the integration of yajña (Agnihotra) with social duty (atithi-satkāra), presenting a model of righteous living grounded in Vedic rites and service.