धर्मनिन्दा–धर्मोपासनाफलम् तथा साध्वाचारलक्षणम्
Fruits of Disparaging vs. Observing Dharma; Marks of Good Conduct
ऋतुकालाभिगामी च नियतो नियताशन: । चोक्षश्नोक्षजनान्वेषी शेषान्नकृतभोजन:
ṛtukālābhigāmī ca niyato niyatāśanaḥ | cokṣaśnokṣajanānveṣī śeṣānna-kṛtabhojanaḥ ||
Śrī Maheśvara dijo: «Debe acercarse a su esposa sólo en la estación debida, mantenerse disciplinado y comer con moderación. Ha de evitar la entrega a los placeres sensuales, no ir en busca de mujeres, y tomar su alimento sólo después de asegurarse de que lo que consume es lo que queda (tras las ofrendas debidas y las porciones de los demás)».
श्रीमहेश्वर उवाच
The verse teaches disciplined householder conduct: sexual relations only at the prescribed time (ṛtukāla), moderation and regulation in food, avoidance of lust-driven pursuit, and eating only after fulfilling prior duties such as offerings and serving others.
Śrī Maheśvara is laying down behavioral norms as part of a dharma-instruction sequence, describing the marks of a restrained, duty-oriented person—especially in matters of sexuality and daily consumption.