धर्मनिन्दा–धर्मोपासनाफलम् तथा साध्वाचारलक्षणम्
Fruits of Disparaging vs. Observing Dharma; Marks of Good Conduct
क्षत्रियो वा महाभागे वैश्यो वा धर्मचारिणि । स्वानि कर्माण्यपाहाय शूद्रकर्म निषेवते
kṣatriyo vā mahābhāge vaiśyo vā dharmacāriṇi | svāni karmāṇy apāhāya śūdrakarma niṣevate ||
Maheshvara dijo: «Oh noble dama, oh seguidora del dharma: sea kshatriya o vaiśya, si abandona sus deberes prescritos y se entrega al trabajo propio de un śūdra, cae de su orden, se vuelve causa de la mezcla de varṇas (varṇa-saṅkara) y, en un nacimiento posterior, nace en un vientre de śūdra. Quienquiera que sea—brāhmaṇa, kshatriya o vaiśya—por tal conducta llega a la condición y disposición de un śūdra».
श्रीमहेश्वर उवाच
The verse emphasizes svadharma: one should not abandon one’s prescribed responsibilities and adopt another varṇa’s occupational role out of disregard for dharma; such deviation is presented as ethically and socially destabilizing and as carrying karmic consequences, including a lower rebirth.
Maheshvara (Śiva) is instructing a noble woman addressed as “mahābhāge” and “dharmacāriṇi,” explaining the consequences, within a varṇa-dharma framework, of a Kshatriya or Vaishya giving up their own duties to perform Shudra-type work.