Rudra-Śiva: Names, Two Natures, and the Logic of Epithets (रुद्रनाम-बहुरूपत्व-प्रकरणम्)
यजनं याजनं चैव तथा दानप्रतिग्रहौ । अध्यापनं चाध्ययनं षट्कर्मा धर्मभाग् द्विज:
yajanaṃ yājanaṃ caiva tathā dāna-pratigrahau | adhyāpanaṃ cādhyayanaṃ ṣaṭkarmā dharma-bhāg dvijaḥ ||
Śrī Maheśvara dijo: «Celebrar sacrificios uno mismo, oficiar sacrificios para otros, dar dones, aceptar dones, enseñar el Veda y estudiar el Veda: éstos son los seis deberes. El dos veces nacido (brāhmaṇa) que se asienta en estas seis obras llega a ser partícipe legítimo del dharma, sosteniendo el orden moral y ritual de la sociedad mediante el estudio disciplinado, la guía y el intercambio regulado.»
श्रीमहेश्वर उवाच
The verse defines the brāhmaṇa’s sixfold dharmic duties—sacrificing, officiating, giving, accepting, teaching, and studying—and states that one who lives by these becomes a legitimate bearer and beneficiary of dharma, supporting social and spiritual order through learning, ritual responsibility, and regulated generosity.
Śrī Maheśvara is instructing about dharma by outlining the normative conduct (ṣaṭkarman) expected of a dvija/brāhmaṇa, presenting a concise rule of life that links personal discipline and public service to participation in dharma.