Rudra-Śiva: Names, Two Natures, and the Logic of Epithets (रुद्रनाम-बहुरूपत्व-प्रकरणम्)
दम्पत्यो: समशीलत्वं धर्म: स्याद् गृहमेधिन: । गृह्माणां चैव देवानां नित्यपुष्पबलिक्रिया
dampatyoḥ samaśīlatvaṃ dharmaḥ syād gṛhamedhinaḥ | gṛhyāṇāṃ caiva devānāṃ nityapuṣpabalikriyā ||
Mahādeva dijo: «Para los jefes de hogar, el dharma consiste en que marido y mujer sean de conducta y carácter armoniosos. Y para las deidades que moran en la casa, debe realizarse cada día el rito de ofrenda—flores y bali (ofrendas de alimento)—con regularidad.»
श्रीमहेश्वर उवाच
A householder’s dharma rests on concord between spouses—shared, harmonious conduct—and on steady daily domestic worship, expressed through regular offerings (flowers and bali) to the household deities.
Śrīmaheśvara is instructing about gṛhastha-dharma (the duties of household life), defining it through two pillars: ethical harmony within marriage and the consistent performance of daily home-ritual offerings to the deities associated with the household.