Rudra-Śiva: Names, Two Natures, and the Logic of Epithets (रुद्रनाम-बहुरूपत्व-प्रकरणम्)
परदारेष्वसंसर्गो न्यासस्त्रीपरिरक्षणम् । अदत्तादानविरमो मधुमांसस्य वर्जनम्
paradāreṣv asaṁsargo nyāsastrīparirakṣaṇam | adattādānaviramo madhumāṁsasya varjanam ||
Śrī Maheśvara dijo: «Debe mantenerse por completo libre de trato con la esposa de otro; debe proteger a la mujer puesta bajo su custodia; debe abstenerse de tomar o usar lo que no le ha sido debidamente dado; y debe evitar la miel y la carne.»
श्रीमहेश्वर उवाच