Previous Verse
Next Verse

Shloka 183

Śiva-nāmānukīrtana-prastāvaḥ

Prologue to the praise of Śiva and the Upamanyu testimony

अलमन्याभिस्तेषां कथाभिरप्यन्यधर्मयुक्ताभि: । येषां न क्षणमपि रुचितो हरचरणस्मरणविच्छेद:

Para aquellos a quienes no les agrada ni por un instante la separación del recuerdo de los pies de Hara, todas las demás narraciones, aun las que tratan de otros dharmas, son enteramente vanas.

अलम्enough; in vain; useless
अलम्:
TypeIndeclinable
Rootअलम्
अन्याभिःwith other (ones)
अन्याभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootअन्य
FormFeminine, Instrumental, Plural
तेषाम्of those (persons)
तेषाम्:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
कथाभिःwith stories; by narratives
कथाभिः:
Karana
TypeNoun
Rootकथा
FormFeminine, Instrumental, Plural
अपिalso; even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
अन्यधर्मयुक्ताभिःendowed with other dharmas; connected with other religious duties
अन्यधर्मयुक्ताभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootअन्यधर्मयुक्त
FormFeminine, Instrumental, Plural
येषाम्of whom
येषाम्:
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
क्षणम्a moment
क्षणम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootक्षण
FormMasculine, Accusative, Singular
अपिeven
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
रुचितःpleasing; agreeable; liked
रुचितः:
TypeAdjective
Rootरुच्
FormMasculine, Nominative, Singular
हरचरणस्मरणविच्छेदःseparation from the remembrance of Hara's (Śiva's) feet
हरचरणस्मरणविच्छेदः:
Karta
TypeNoun
Rootहर-चरण-स्मरण-विच्छेद
FormMasculine, Nominative, Singular

वासुदेव उवाच