Vānaprastha-dharma and Tapas: Śiva–Umā Saṃvāda
Forest-Stage Discipline and Austerity
पितरस्तेन गच्छन्ति सोमलोकमसंशयम् | जो नदी या तालाबके तटसे अपने सींगोंद्वारा कीचड़ उछालकर खड़ा होता है, उससे वृषोत्सर्ग करनेवालेके पितर निस्संदेह चन्द्रलोकमें जाते हैं
pitaraḥ tena gacchanti somalokam asaṁśayam |
Dijo Śakra: «Por ese acto, los Pitṛs (antepasados) van sin duda al mundo de Soma». En su contexto, el verso ensalza el mérito del vṛṣotsarga, la liberación de un toro: aun si es un toro que, en la orilla de un río o estanque, se yergue arrojando lodo con sus cuernos, por soltarlo los antepasados del oferente van, sin duda, al mundo de la Luna.
शक्र उवाच
That dharmic giving—here, the meritorious act connected with vṛṣotsarga (releasing a bull)—is believed to directly benefit one’s ancestors, enabling their attainment of the Soma-world.
Indra (Śakra) is affirming the फल (result) of a prescribed charitable act discussed in this section of Anuśāsana Parva: the Pitṛs of the donor attain Somaloka ‘without doubt’.