Umā’s Inquiry and the Manifestation of the Third Eye (उमा–प्रश्नः तृतीयनेत्रोत्पत्तिः)
केन वृत्तेन कल्याणि समाचारेण केन वा | विधूय सर्वपापानि देवलोक॑ त्वमागता,“कल्याणि! तुमने किस बर्ताव अथवा किस सदाचारके प्रभावसे समस्त पापोंका नाश करके देवलोकमें पदार्पण किया है?
bhīṣma uvāca | kena vṛttena kalyāṇi samācāreṇa kena vā | vidhūya sarvapāpāni devalokaṁ tvam āgatā ||
Dijo Bhishma: «Oh dama de buen augurio, ¿por qué modo de vida, o por qué norma de recta conducta, has sacudido todos los pecados y has alcanzado el mundo de los dioses? ¿Qué disciplina ética te condujo al cielo?»
भीष्म उवाच
The verse frames heaven (devaloka) not as accidental fortune but as the fruit of disciplined conduct—vṛtta and samācāra—through which one ‘shakes off’ sin. It highlights ethical living as the means to spiritual elevation.
Bhishma addresses a virtuous woman who has reached devaloka and asks her to disclose the specific conduct or observances that enabled her to destroy all sins and attain the divine realm, setting up an instructive account of dharmic practice.