Śāṇḍilī–Sumanā-saṃvāda: Sat-strī-samudācāra and Pati-dharma
Conduct of the Virtuous Wife
तदन्नमुत्तमं भुक्त्वा गुणवत् सार्वकामिकम् | प्रतिष्ठमानो5स्मयत प्रीत: कृष्णो महामना:,वह उत्तम लाभदायक और सबकी रुचिके अनुकूल अन्न भोजन करके महामना व्यासजी बहुत संतुष्ट हुए। फिर जब वे वहाँसे चलने लगे तो मुस्कराये
tad annam uttamaṁ bhuktvā guṇavat sārvakāmikam | pratiṣṭhamāno ’smayat prītaḥ kṛṣṇo mahāmanāḥ ||
Tras comer aquel alimento excelente—de gran calidad y adecuado a todo deseo—el magnánimo Kṛṣṇa (Vyāsa) quedó plenamente complacido. Luego, al levantarse para partir de allí, sonrió.
भीष्म उवाच
The verse highlights dharmic hospitality: offering excellent, wholesome, universally pleasing food to a revered guest leads to genuine satisfaction and goodwill. The guest’s smile signifies approval and the ethical value of respectful service (atithi-satkāra) performed without ostentation.
Bhishma narrates that Krishna—understood here as Vyasa—eats the fine meal provided, becomes pleased, and as he gets up to leave, he smiles, indicating contentment and a favorable disposition toward the hosts.