Dāna-Śreṣṭhatā: On the Superiority of Giving
Maitreya–Vyāsa Exemplum
वहतां सुमहाभारं संनिकर्षे स्वनं प्रभो । नृणां च संवाहयतां श्रूयते विविध: स्वन:
vahatāṃ sumahābhāraṃ saṃnikarṣe svanaṃ prabho | nṛṇāṃ ca saṃvāhayatāṃ śrūyate vividhaḥ svanaḥ ||
«Señor, oigo muy cerca el retumbar de un carro que lleva una carga inmensa. También oigo los muchos gritos y llamadas de los hombres que lo conducen. Cuando tal estrépito cae en mis oídos, me asalta el temor de que el carro venga y me aplaste; por eso huyo de aquí con premura. Mira: suena el látigo sobre los bueyes, y ellos se acercan, jadeando bajo el gran peso.»
कीट उवाच
Even the smallest beings experience fear and seek safety; dharma therefore includes attentiveness and compassion so that human activity does not harm the vulnerable—whether by negligence (a cart crushing a creature) or by cruelty (whipping overburdened oxen).
The speaker, a small creature (kīṭa), tells a lord/master that it hears the nearby rumble of a heavily loaded cart and the varied shouts of the men driving it; fearing it may be crushed, it runs away, while also noting the whip striking the oxen and their labored breathing under the load.