Adhyāya 119: Vyāsa–Kīṭa-saṃvāda
Tapas-bala and karmic ascent across yoni
त्रातारं नाधिगच्छन्ति रौद्रा: प्राणिविहिंसका: । उद्वेजनीया भूतानां यथा व्यालमृगास्तथा
trātāraṃ nādhigacchanti raudrāḥ prāṇivihiṃsakāḥ | udvejanīyā bhūtānāṃ yathā vyālamṛgās tathā ||
Bhishma dijo: «Los crueles que dañan a los seres vivos no hallan protector. Como las fieras que se vuelven objeto de temor para las criaturas, así también quienes hieren la vida se convierten (en el más allá) en causa de terror para todos los seres, y ellos mismos no encuentran refugio ni amparo».
भीष्म उवाच
One who harms living beings becomes fearsome to others and, by the moral law of karma, loses the possibility of protection or refuge; cruelty ultimately leaves a person unsupported.
In Bhishma’s instruction on dharma (Anushasana Parva), he warns about the ethical and karmic fallout of violence toward creatures, using the analogy of wild beasts that inspire fear and receive no protection.