मांसपरिवर्जन-प्रशंसा (Praise of Abstention from Meat) / Ethics of Ahiṃsā in Diet and Rite
न्यायेनैवाप्तमन्नं तु नरो हर्षसमन्वित: । द्विजेभ्यो वेदवृद्धेभ्यो दत्त्वा पापात् प्रमुच्यते
nyāyenaivāptam annaṁ tu naro harṣa-samanvitaḥ | dvijebhyo veda-vṛddhebhyo dattvā pāpāt pramucyate ||
Yudhiṣṭhira dijo: «Quien obtiene alimento por medios justos y, con alegría, lo da en caridad a los dos veces nacidos—brāhmanes maduros en el saber védico—queda libre de pecado. El verso enseña que la dádiva sólo obra éticamente cuando tanto el modo de adquirir como el ánimo de dar están en consonancia con el dharma».
युधिछ्िर उवाच
Charity purifies when it is supported by dharmic livelihood (food obtained by just means) and offered with a joyful, respectful intention to worthy recipients—here, Veda-learned Brahmins—leading to release from sin.
In the Anuśāsana Parva’s instruction-focused setting, Yudhiṣṭhira articulates a rule of ethical giving: the donor should first ensure righteous acquisition, then give food gladly to qualified Brahmins, which is said to remove sinful bondage.