Ahiṃsā as Threefold Restraint (Mind–Speech–Action) and the Ethics of Consumption
मुहूर्तमिव रोदित्वा ततो यान्ति पराड्मुखा: । लोग उसके मरे हुए शरीरको काठ और मिट्टीके ढेलेकी तरह फेंककर दो घड़ी रोते हैं और फिर उसकी ओरसे मुँह फेरकर चल देते हैं |। १३ $ ।।
Yudhiṣṭhira uvāca — muhūrtam iva roditvā tato yānti parāṅmukhāḥ | tais taccharīram utsṛṣṭaṃ dharma eko ’nugacchati ||
Dijo Yudhiṣṭhira: «Tras llorar, por así decirlo, sólo un breve instante, la gente vuelve el rostro y se marcha. Abandonado ese cuerpo, lo único que sigue al hombre es el Dharma, y sólo el Dharma.»
युधिछिर उवाच
Human attachments are fleeting: even close relations grieve only briefly and then move on, while Dharma—one’s moral conduct and accumulated merit—alone accompanies a person beyond death.
Yudhiṣṭhira reflects on the aftermath of death: people mourn for a short time, abandon the corpse, and depart; this observation supports a moral conclusion that Dharma is the true and lasting companion.