Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

मानसतीर्थ-शौचप्रशंसा | Praise of the ‘Mental Tīrtha’ and the Marks of Purity

सदा द्वादशमासान्‌ वै जुह्मानो जातवेदसम्‌ | ब्रह्मकन्यानिवासे च सर्वभूतमनोहरे

sadā dvādaśa-māsān vai juhmāno jātavedasam | brahma-kanyā-nivāse ca sarva-bhūta-mano-hare ||

Dijo Bhīṣma: Quien ofrece sin cesar oblaciones a Jātavedas (Agni) durante los doce meses completos, y mora en la morada de las doncellas de Brahmā —un lugar que hechiza la mente de todos los seres— alcanza el mérito propio de una disciplina sacrificial sostenida y de la pureza de conducta.

सदाalways
सदा:
TypeIndeclinable
Rootसदा
द्वादशtwelve
द्वादश:
Karma
TypeAdjective
Rootद्वादश
FormGender: masculine; Case: accusative; Number: plural
मासान्months
मासान्:
Karma
TypeNoun
Rootमास
FormGender: masculine; Case: accusative; Number: plural
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
जुह्मानःoffering (in sacrifice), sacrificing
जुह्मानः:
Karta
TypeVerb
Rootहु
FormParticiple: present active; Gender: masculine; Case: nominative; Number: singular
जातवेदसम्Jātavedas (Agni)
जातवेदसम्:
Karma
TypeNoun
Rootजातवेदस्
FormGender: masculine; Case: accusative; Number: singular
ब्रह्मकन्याin the abode of the Brahma-maiden(s)
ब्रह्मकन्या:
Adhikarana
TypeNoun
Rootब्रह्मकन्या
FormGender: feminine; Case: locative; Number: singular
निवासेin the dwelling/abode
निवासे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनिवास
FormGender: masculine; Case: locative; Number: singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सर्वभूतमनोहरेin (that which is) charming to the minds of all beings
सर्वभूतमनोहरे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसर्वभूतमनोहर
FormGender: masculine; Case: locative; Number: singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
J
Jatavedas (Agni)
B
Brahma-kanyas

Educational Q&A

The verse highlights the ethical-religious value of sustained discipline in ritual duty: continuous offerings to Agni over a full year symbolize steadiness, purity, and commitment to dharma, leading to elevated spiritual merit.

In Anuśāsana Parva, Bhīṣma is instructing Yudhiṣṭhira on dharma and meritorious practices. Here he describes the fruit of year-long fire-offerings to Jātavedas and associates it with residence in a divine, mind-delighting realm linked with the Brahma-maidens.