मानसतीर्थ-शौचप्रशंसा | Praise of the ‘Mental Tīrtha’ and the Marks of Purity
सर्वकामगमे दिव्ये कल्पायुतशतं समा: । वह भोगसे सम्पन्न हो अपने तेजसे निर्मल सूर्यकी भाँति प्रकाशित होता है और सुन्दर कान्तिवाली
sarvakāmagame divye kalpāyutaśataṃ samāḥ |
Dijo Bhishma: En ese vimāna divino, que concede el cumplimiento de todo deseo, el hombre meritorio—radiante como el sol purificado por el poder de su propio esplendor espiritual—es recreado durante vastísimos períodos. Delicadas doncellas celestiales, brillantes como el sol y engalanadas con vestiduras y ornamentos divinos, le brindan deleite por cientos de miles de kalpas. El pasaje presenta el placer celestial como fruto del mérito acumulado, y no como la meta última del dharma.
भीष्म उवाच
The verse presents a karmic-ethical principle: extraordinary pleasures and honors in heavenly realms arise as results of puṇya (merit) and tejas (spiritual radiance). Enjoyment is depicted as a consequence of righteous conduct, not as an independent goal.
Bhishma describes a virtuous man ascending to a divine vimāna that fulfills all desires. Shining celestial maidens, adorned with divine attire and ornaments, entertain him for immense cosmic durations measured in kalpas.