Śrī-nivāsa: Traits and Conditions for the Abode of Prosperity (श्री-निवासः)
नारायणे त्वेकमना वसामि सर्वेण भावेन शरीरभूता । तस्मिन् हि धर्म: सुमहान् निविष्टो ब्रह्मण्यता चात्र तथा प्रियत्वम्
nārāyaṇe tv ekamanā vasāmi sarveṇa bhāvena śarīrabhūtā | tasmin hi dharmaḥ sumahān niviṣṭo brahmaṇyatā cātra tathā priyatvam ||
Dijo Bhishma: «Con devoción de una sola mente, habito en Nārāyaṇa, como si con todo mi ser me encarnara en Él. Pues en Él está firmemente asentado el gran Dharma; y en Él moran también la reverencia por lo sagrado (brahman) y una intimidad profunda y amada.»
भीष्म उवाच
Bhīṣma teaches that the highest ethical grounding (mahān dharma) is rooted in Nārāyaṇa: single-minded devotion and total inner alignment with the divine supports righteousness, reverence for sacred tradition (brahmaṇyatā), and a loving intimacy with the ultimate refuge.
In the Anuśāsana Parva’s instruction section, Bhīṣma speaks as a teacher of Dharma. Here he declares his own unwavering orientation toward Nārāyaṇa and identifies Nārāyaṇa as the seat of great Dharma, sacred piety, and belovedness—framing devotion as an ethical foundation.