आचारप्रशंसा
Praise of Ācāra as the Basis of Longevity, Fame, and Prosperity
मूत्रं नोत्तिषठतता कार्य न भस्मनि न गोव्रजे । आर्द्रपादस्तु भुंजीत नार्द्रपादस्तु संविशेत्,खड़ा होकर पेशाब न करे। राखमें और गोशालामें भी मूत्र त्याग न करे, भीगे पैर भोजन तो करे, परंतु शयन न करे
mūtraṃ nottiṣṭhatā kāryaṃ na bhasmani na govraje | ārdrapādas tu bhuñjīta nārdrapādas tu saṃviśet ||
Dijo Bhīṣma: “No debe uno orinar estando de pie; ni tampoco orinar sobre las cenizas ni dentro de un establo de vacas. Si los pies están mojados, aún puede tomarse alimento, pero no debe acostarse a dormir con los pies mojados.” En esta sección sobre la recta conducta, Bhīṣma establece normas de disciplina corporal y limpieza, tratando incluso los actos ordinarios como parte del dharma y de la reverencia debida a los lugares puros.
भीष्म उवाच
Dharma includes disciplined everyday behavior: maintain cleanliness and respect for places associated with purity (like ashes used in rites) and with cows; avoid improper bodily acts, and observe practical hygiene such as not sleeping with wet feet.
In the Anuśāsana Parva’s instruction on dharma, Bhīṣma continues giving Yudhiṣṭhira practical rules of proper conduct (ācāra), listing do’s and don’ts for ordinary activities to cultivate purity, restraint, and reverence.