Āloka-dāna (Dīpa-dāna), Sumanas–Dhūpa–Dīpa Phala: Manu–Suvarṇa and Śukra–Bali Exempla
यं यमुद्दिश्य दीयेरन् देव॑ सुमनस: प्रभो । मंगलार्थ स तेनास्य प्रीतो भवति दैत्यप
yaṁ yam uddiśya dīyeran deva-sumanasaḥ prabho | maṅgalārthaḥ sa tenāsya prīto bhavati daityapa ||
Dijo Śukra: «Oh señor, a la deidad a la que se destinen las flores ofrecidas, esa misma deidad se complace grandemente con el dador por esa ofrenda floral y se esfuerza activamente por su bienestar y su bien auspicioso.»
शुक्र उवाच
Offerings made with clear intention toward a chosen deity generate that deity’s pleasure, and such pleased divinity is said to work for the devotee’s auspicious welfare—highlighting intentionality (uddiśya) and the ethical principle of reciprocal grace.
Śukra, addressing a Daitya leader, explains the efficacy of dedicatory worship: when flowers are offered to a deity with a specific intention, the deity accepts that act, becomes pleased with the giver, and supports the giver’s good fortune.