ययाति–शक्रसंवादः
Speech-Ethics and Forbearance in the Celestial Court
राज्ञा पुत्रफलं देयमिति मे निश्चिता मतिः । अपीदानीं स धर्मात्मा इयान्मे दर्शनं रह:,“मेरे याचना करनेपर राजा मुझे पुत्ररूप फल दे सकते हैं, इस बातका मुझे पूरा विश्वास है; परंतु कया वे धर्मात्मा नरेश इस समय मुझे एकान्तमें दर्शन देंगे?”
rājñā putraphalaṁ deyam iti me niścitā matiḥ | apīdānīṁ sa dharmātmā iyān me darśanaṁ rahaḥ ||
Dijo Śarmiṣṭhā: «Estoy firmemente convencida de que, si presento mi ruego, el rey puede concederme el fruto de un hijo varón. Pero ¿me dará ese monarca justo, en este mismo momento, una audiencia en privado?»
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights ethical kingship: a dharmic ruler is expected to be capable of granting legitimate requests (here, the boon of offspring), yet access to power should be sought with propriety—hence the concern for a private, respectful audience rather than public pressure.
The speaker expresses confidence that the king can grant a boon resulting in a son, but wonders whether the king—described as dharmātmā—will meet him privately at that moment, implying an impending request that requires discretion.