Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

वंशानुकीर्तनम् — Genealogical Recitation from Dakṣa to Yayāti and the Establishment of the Paurava Line

विपुलं मधुरारावैर्नादितं विहगैस्तथा । पुंस्कोकिलनिनादैश्व झिललीकगणनादितम्‌,वह वन बहुत बड़ा था और मीठी बोली बोलनेवाले विविध विहंगमोंके कलरवोंसे गूँज रहा था। उसमें कहीं कोकिलोंकी कुहू-कुह्ूू सुन पड़ती थी तो कहीं झींगुरोंकी झीनी झनकार गूँज रही थी

vaiśampāyana uvāca | vipulaṃ madhurārāvair nāditaṃ vihagais tathā | puṃskokilaninādaiś ca jhillīkagaṇanāditam ||

Vaiśampāyana dijo: El bosque era vasto y resonaba con los dulces cantos de muchas clases de aves. En unos lugares se oían las notas claras de los cucos machos, y en otros el fino y continuo chirriar de enjambres de grillos—una armonía natural que enmarca la serenidad del relato.

विपुलम्vast, extensive
विपुलम्:
Karma
TypeAdjective
Rootविपुल
FormNeuter, Accusative, Singular
मधुरsweet
मधुर:
Karana
TypeAdjective
Rootमधुर
FormMasculine, Instrumental, Plural
आरावैःcries, calls
आरावैः:
Karana
TypeNoun
Rootआराव
FormMasculine, Instrumental, Plural
नादितम्resounded, made to sound
नादितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootनादित (√नद्)
FormNeuter, Accusative, Singular
विहगैःby birds
विहगैः:
Karana
TypeNoun
Rootविहग
FormMasculine, Instrumental, Plural
तथाand also, likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
पुंस्of the male
पुंस्:
TypeNoun
Rootपुंस्
FormMasculine, Genitive, Singular
कोकिलof the cuckoo
कोकिल:
TypeNoun
Rootकोकिल
FormMasculine, Genitive, Singular
निनादैःwith calls, with notes
निनादैः:
Karana
TypeNoun
Rootनिनाद
FormMasculine, Instrumental, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
झिललीकof crickets
झिललीक:
TypeNoun
Rootझिललीक
FormMasculine, Genitive, Plural
गणof a group, multitude
गण:
TypeNoun
Rootगण
FormMasculine, Genitive, Singular
नादितम्resounded
नादितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootनादित (√नद्)
FormNeuter, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
F
forest (vana)
B
birds (vihaga)
M
male cuckoos (puṃskokila)
C
crickets (jhillīkā)

Educational Q&A

The verse primarily establishes an auspicious, harmonious setting: the ordered music of birds and insects suggests a calm natural world that can serve as a backdrop for human action and moral choice, reminding the listener that dharma is best pursued in a mind made steady by peace and attentiveness.

Vaiśampāyana describes the environment—a large forest filled with sweet bird-calls, especially the notes of male cuckoos and the chirring of crickets—painting a vivid scene before the next events unfold.