आदि पर्व, अध्याय 67 — गान्धर्वविवाह-समयः
Duḥṣanta–Śakuntalā: Gandharva Marriage and Succession Condition
चित्रधर्मेति विख्यात: क्षितावासीत् स पार्थिव: । हरस्त्वरिहरो वीर आसीद्ू यो दानवोत्तम:
vaiśampāyana uvāca |
citradharmeti vikhyātaḥ kṣitāv āsīt sa pārthivaḥ |
haras tv ariharo vīra āsīd yo dānavottamaḥ ||
Vaiśampāyana dijo: «En la tierra hubo un rey célebre con el nombre de Citradharma. Y el heroico señor demoníaco Hara—famoso como matador de enemigos—nació (se encarnó) aquí como ese soberano. El pasaje sitúa la realeza humana dentro de un cosmos moral más vasto: formidables poderes no humanos toman nacimiento entre los hombres, y su fuerza, cuando se vuelca hacia la hostilidad, se convierte en causa de conflicto y en prueba del dharma.»
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores a Mahābhārata theme: worldly politics is intertwined with a larger moral-cosmic drama. When powerful asuric beings take human birth as kings, their strength can intensify rivalry and violence, making righteous governance (dharma) harder and more necessary.
Vaiśampāyana continues a catalog describing how various dānavas/asuras were born on earth as human rulers. Here he identifies the king named Citradharma as the earthly birth of the dānava Hara, famed for destroying enemies.