आदि पर्व, अध्याय 67 — गान्धर्वविवाह-समयः
Duḥṣanta–Śakuntalā: Gandharva Marriage and Succession Condition
तस्यायं भविता पुत्रो बालो भुवि महारथ: । ततः: षोडश वर्षाणि स्थास्यत्यमरसत्तमा:
tasyāyaṃ bhavitā putro bālo bhuvi mahārathaḥ | tataḥ ṣoḍaśa varṣāṇi sthāsyaty amara-sattamāḥ ||
Dijo Vaiśaṃpāyana: «Este tendrá un hijo que, aun siendo un muchacho, será célebre en la tierra como un gran guerrero de carro. Después, oh el mejor de los inmortales, permanecerá allí hasta alcanzar la edad de dieciséis años».
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores the epic theme that personal destiny and social role (especially kṣatriya excellence) are often framed as foretold and witnessed by higher powers; greatness is presented as a responsibility that unfolds with time and discipline, not merely as birthright.
Vaiśampāyana delivers a prophetic statement to the gods: a certain person will have a son who will be recognized as a mahāratha even in boyhood, and the child will remain in that specified place/condition until he reaches sixteen years of age.