कुरुवंशप्रश्नः—दुःषन्तस्य राजधर्मवर्णनम्
Kuru Lineage Inquiry and the Portrait of King Duḥṣanta’s Rule
धन्यं यशस्यमायुष्यं पुण्य॑ं स्वर्ग्य तथैव च । कृष्णद्वैपायनेनेदं कृतं पुण्यचिकीर्षुणा,लोकमें जिनके महान् कर्म विख्यात हैं, जो सम्पूर्ण विद्याओंके ज्ञानद्वारा उद्धासित होते थे और जिनके धन एवं तेज महान् थे, ऐसे महामना पाण्डवों तथा अन्य क्षत्रियोंकी उज्ज्वल कीर्तिको लोकमें फैलानेवाले और पुण्यकर्मके इच्छुक श्रीकृष्णद्वैपायन वेदव्यासने इस पुण्यमय महाभारत ग्रन्थका निर्माण किया है। यह धन, यश, आयु, पुण्य तथा स्वर्गकी प्राप्ति करानेवाला है। जो मानव इस लोकमें पुण्यके लिये पवित्र ब्राह्मणोंको इस परम पुण्यमय ग्रन्थका श्रवण कराता है, उसे शाश्वत धर्मकी प्राप्ति होती है। जो सदा कौरवोंके इस विख्यात वंशका कीर्तन करता है, वह पवित्र हो जाता है
dhanyaṁ yaśasyam āyuṣyaṁ puṇyaṁ svargyaṁ tathaiva ca | kṛṣṇadvaipāyanenedam kṛtaṁ puṇyacikīrṣuṇā ||
Dijo Vaiśampāyana: Esta obra es auspiciosa, otorga fama, acrecienta la vida, es meritoria y conduce al cielo. Fue compuesta por Kṛṣṇa Dvaipāyana (Vyāsa), deseoso de obrar mérito, para que el resplandeciente renombre de los magnánimos Pāṇḍavas y de otros kṣatriyas, célebres en el mundo por sus grandes hazañas, se difundiera entre los hombres.
वैशम्पायन उवाच
The verse frames the Mahābhārata not merely as history but as a dharmic instrument: engaging with it (especially through reverent hearing and transmission) is portrayed as generating puṇya—bringing auspiciousness, fame, longevity, and even heavenly attainment. The ethical claim is that remembrance of exemplary deeds and lineages can purify and guide conduct.
Vaiśampāyana is praising the Mahābhārata itself and its composer, Vyāsa (Kṛṣṇa Dvaipāyana). He explains that Vyāsa composed this work with the intention of producing merit and spreading the renowned deeds of the Pāṇḍavas and other kṣatriyas, presenting the text’s recitation/hearing as spiritually efficacious.