अध्याय ५७ — राजोपरिचरवसोः धर्मोपदेशः, सत्यवत्याः उत्पत्तिः, व्यासजन्म च
Adhyāya 57: Indra’s Counsel to King Vasu; Origin of Satyavatī; Birth of Vyāsa
एते वासुकिजा नागा: प्रविष्टा हव्यवाहने । अन्ये च बहवो विप्र तथा वै कुलसम्भवा: । प्रदीप्ताग्नौ हुता: सर्वे घोररूपा महाबला:,ये वासुकिके वंशज नाग थे, जिन्हें अग्निमें प्रवेश करना पड़ा। विप्रवर! ऐसे ही दूसरे भी बहुत-से महाबली और भयंकर सर्प थे, जो उसी कुलमें उत्पन्न हुए थे। वे सब-के-सब सर्पसत्रकी प्रज्वलित अग्निमें आहुति बन गये थे
ete vāsukijā nāgāḥ praviṣṭā havyavāhane | anye ca bahavo vipra tathā vai kulasambhavāḥ | pradīptāgnau hutāḥ sarve ghorarūpā mahābalāḥ |
Śaunaka dijo: «Estas serpientes, nacidas del linaje de Vāsuki, fueron forzadas a entrar en el fuego del portador de las oblaciones. Y muchas otras también, oh brāhmaṇa—nacidas asimismo en ese mismo clan—terribles de aspecto y poderosas en fuerza, todas fueron consumidas como ofrendas en el ardiente fuego del sacrificio.»
शौनक उवाच
The verse highlights how destructive outcomes follow when a powerful ritual is fueled by vengeance rather than restraint and dharma: even formidable beings become victims when anger turns sacrifice into slaughter.
Śaunaka describes the ongoing serpent-sacrifice in which Nāgas—especially those of Vāsuki’s lineage and many others of the same clan—are drawn into and consumed by the blazing sacrificial fire as offerings.