भृगुवंश-प्रस्तावना तथा पुलोमा–अग्नि-संवादः
Bhrigu Lineage Preface and the Pulomā–Agni Dialogue
अभिषेकाय निष्क्रान्ते भूगौ धर्मभृतां वरे । आश्रमं तस्य रक्षोडथ पुलोमाभ्याजगाम ह,भृगुवंशशिरोमणे! पुलोमा यशस्वी भूगुकी अनुकूल शील-स्वभाववाली धर्मपत्नी थी। उसकी कुक्षिमें उस गर्भके प्रकट होनेपर एक समय धर्मात्माओंमें श्रेष्ठ भुगुजी स्नान करनेके लिये आश्रमसे बाहर निकले। उस समय एक राक्षस, जिसका नाम भी पुलोमा ही था, उनके आश्रमपर आया
śaunaka uvāca |
abhiṣekāya niṣkrānte bhṛgau dharmabhṛtāṁ vare |
āśramaṁ tasya rakṣo 'tha pulomābhyājagāma ha ||
Śaunaka dijo: «Cuando el sabio Bhṛgu—el más eminente entre los justos—salió para su baño ritual, un rākṣasa llamado Pulomā llegó a su eremitorio.»
शौनक उवाच
The verse highlights the vulnerability of even a dharmic setting and implies an ethical duty of vigilance and protection: righteousness is not merely personal purity (ritual bath) but also the safeguarding of dependents and the household when threats arise.
Śaunaka narrates that Bhṛgu steps out for his ritual bath, and during his absence a rākṣasa named Pulomā approaches Bhṛgu’s hermitage, initiating the ensuing crisis in the Pulomā episode.