Āstīka’s Commission and Approach to Janamejaya’s Sarpa-satra (आस्तीक-प्रेषणं यज्ञप्रवेशोपक्रमश्च)
परीक्षिदभवत् तेन सौभद्रस्यात्मजो बली । राजधर्मार्थकुशलो युक्त: सर्वगुणैर्वत:,वे महायशस्वी महाराज सम्पूर्ण जगतके प्रेमपात्र थे। जब कुरुकुल परिक्षीण (सर्वथा नष्ट) हो चला था, उस समय उत्तराके गर्भसे उनका जन्म हुआ। इसलिये वे महाबली अभिमन्युकुमार परीक्षित् नामसे विख्यात हुए। राजधर्म और अर्थनीतिमें वे अत्यन्त निपुण थे। समस्त सदगुणोंने स्वयं उनका वरण किया था। वे सदा उनसे संयुक्त रहते थे
parīkṣid abhavat tena saubhadrasyātmajo balī | rājadharmārthakuśalo yuktaḥ sarvaguṇair vataḥ ||
Dijo Janamejaya: «Así nació Parīkṣit, el poderoso hijo de Saubhadra (Abhimanyu). Diestro en el deber del rey y en la ciencia del gobierno, estaba dotado de toda virtud».
जनमेजय उवाच
Legitimate kingship is measured not merely by birth but by rājadharma and artha-kauśala—ethical governance joined with practical statecraft—supported by personal virtues.
Janamejaya identifies Parīkṣit as the mighty son of Abhimanyu and praises him as a ruler skilled in royal duty and polity, endowed with all virtues—setting up Parīkṣit’s role as the Kuru successor after the great war.