अध्याय ३५ — वासुकिचिन्ता-शमनम्
Vāsuki’s Anxiety and Brahmā’s Confirmation
एते प्राधान्यतो नागा: कीर्तिता द्विजसत्तम । बहुत्वान्नामधेयानामितरे नानुकीर्तिता:,द्विजश्रेष्ठ! ये मुख्य-मुख्य नाग यहाँ बताये गये हैं। सर्पोंकी संख्या अधिक होनेसे उनके नाम भी बहुत हैं। अत: अन्य अप्रधान नागोंके नाम यहाँ नहीं कहे गये हैं
ete prādhānyato nāgāḥ kīrtitā dvijasattama | bahutvān nāmadheyānām itare nānukīrtitāḥ ||
Dijo Śaunaka: «Oh, el mejor de los nacidos dos veces, estos Nāgas han sido mencionados principalmente por su preeminencia. Puesto que los clanes de serpientes son innumerables y sus nombres son muchos, los demás Nāgas, menos principales, no han sido recitados aquí.»
शौनक उवाच
The verse highlights a principle of responsible narration: when a subject is vast, a text may present only the principal representatives, acknowledging the limits of exhaustive listing while preserving the main line of tradition.
Śaunaka addresses a learned listener, explaining that only the foremost Nāgas have been named so far; the rest are omitted because their numbers and names are too many for full enumeration at this point.