Previous Verse

Shloka 25

Garuḍa, the Brāhmaṇa’s Release, and Kaśyapa’s Counsel

Gajakacchapa-ākhyāna Prelude

इति श्रीमहाभारते आदिपर्वणि आस्तीकपर्वणि सौपर्णे पजचविंशो5ध्याय:

iti śrīmahābhārate ādiparvaṇi āstīkaparvaṇi sauparṇe pañcaviṃśo 'dhyāyaḥ

Así, en el Śrī Mahābhārata, dentro del Ādi Parva—en particular en la sección de Āstīka, en el episodio de Sauparṇa—concluye el capítulo vigésimo quinto. Este colofón marca el cierre de una unidad narrativa y sitúa al oyente en el marco ético más amplio del poema, donde el linaje, los votos y las consecuencias de los actos se registran con cuidado de capítulo en capítulo.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the revered Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
आदिपर्वणिin the Adi Parva
आदिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआदिपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
आस्तीकपर्वणिin the Astika Parva
आस्तीकपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआस्तीकपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
सौपर्णेin (the section) Sauparna
सौपर्णे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसौपर्ण
FormNeuter, Locative, Singular
पञ्चविंशःtwenty-fifth
पञ्चविंशः:
TypeAdjective
Rootपञ्चविंश
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

पितामह उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
Ā
Ādi Parva
Ā
Āstīka Parva
S
Sauparṇa (episode/section)

Educational Q&A

This line is a colophon rather than a doctrinal verse; its function is to anchor the narrative within the epic’s architecture. The implicit lesson is methodological: the Mahābhārata presents dharma through carefully segmented stories, and attention to context (parva, sub-parva, episode) is essential for ethical interpretation.

The text is marking the end of the twenty-fifth chapter in the Sauparṇa episode within the Āstīka section of the Ādi Parva. It signals a chapter boundary and helps the reader locate the surrounding events in the broader frame of the Āstīka-related narration.