त्वमनिनिर्हव्यवाहस्त्वं त्वमेव परमं हवि: । मनीषिणस्त्वां जानन्ति बहुधा चैकधापि च,आप ही अग्नि, आप ही हव्यका वहन करनेवाले और आप ही उत्तम हविष्य हैं। मनीषी पुरुष आपको ही अनेक और एकरूपमें स्थित जानते हैं
tvam anirhavyavāhas tvaṃ tvam eva paramaṃ haviḥ | manīṣiṇas tvāṃ jānanti bahudhā caikadhāpi ca ||
Dijo Stambhamitra: «Tú eres el fuego mismo; tú eres quien lleva la oblación, y tú mismo eres la ofrenda suprema. Los sabios te conocen como presente en muchas formas, y también como la única realidad.»
स्तम्बमित्र उवाच
The verse teaches that the ultimate reality pervades the entire sacrificial process—fire, the carrier of offerings, and the offering itself—so the wise perceive the divine both as manifold manifestations and as a single underlying unity.
Stambhamitra offers a hymn-like praise, identifying the addressed deity/principle with Agni and with the elements of sacrifice, expressing a contemplative insight that ritual symbols point to one reality appearing in many forms.