Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

कृष्णश्व सुमहातेजा श्षक्रेणारिविनाशन: । दैत्यदानवसड्घानां चकार कदनं महत्‌,शत्रुविनाशन महातेजस्वी श्रीकृष्णने भी चक्रद्वारा दैत्यों और दानवोंके समुदायका महान्‌ संहार कर दिया

Vaiśampāyana uvāca | Kṛṣṇaśvaḥ sumahātejāḥ śakreṇārivināśanaḥ | daityadānavasaṅghānāṃ cakāra kadanaṃ mahat ||

Dijo Vaiśampāyana: Kṛṣṇa, resplandeciente de gran esplendor y destructor de enemigos, actuando en concierto con Śakra (Indra), realizó una gran matanza entre las huestes reunidas de Daityas y Dānavas con su disco.

कृष्णःKrishna
कृष्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
सुमहातेजाःof very great splendor
सुमहातेजाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसुमहातेजस्
FormMasculine, Nominative, Singular
शक्रेणwith (the weapon) of Indra / with the thunderbolt (vajra)
शक्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootशक्र
FormMasculine, Instrumental, Singular
अरिविनाशनःdestroyer of enemies
अरिविनाशनः:
Karta
TypeAdjective
Rootअरिविनाशन
FormMasculine, Nominative, Singular
दैत्यदानवसङ्घानाम्of the hosts of Daityas and Danavas
दैत्यदानवसङ्घानाम्:
Karma
TypeNoun
Rootदैत्यदानवसङ्घ
FormMasculine, Genitive, Plural
चकारdid / made
चकार:
TypeVerb
Rootकृ
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular, Parasmaipada
कदनम्slaughter / destruction
कदनम्:
Karma
TypeNoun
Rootकदन
FormNeuter, Accusative, Singular
महत्great
महत्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Kṛṣṇaśva
Ś
Śakra (Indra)
D
Daityas
D
Dānavas